一#
白馬のように時が過ぎ、もう端午節がやってきました。多くの国では上半期に祝日が多く、下半期には少なくなることが多いですが、その理由がずっとわかりません。次の小さな連休は中秋まで待たなければなりません。
《我国法定年节假日等休假相关标准》の紹介によれば、我が国の現在の休暇制度は五つの構成要素に分かれています。それは、休息日、つまり週に 5 日働き 2 日休むこと;祝日、つまり元旦 1 日、春節 3 日、清明節 1 日、労働節 1 日、端午節 1 日、中秋節 1 日、国慶節 3 日、合計 11 日;年次休暇、つまり累計で 1 年未満 10 年未満の勤務で 5 日、10 年未満 20 年未満の勤務で 10 日、20 年を超える勤務で 15 日;そして親族訪問休暇と婚葬休暇です。
このような休暇制度は何度も変遷を経た結果です。
1949 年 12 月、当時の政務院は《全国年节及纪念日放假办法》を発表し、元旦、春節、労働節、国慶節を国家の法定祝日として定め、合計 7 日としました。そして、週に 6 日働き 1 日休む単休制を実施しました。1994 年まで、国務院は「職員の労働時間に関する規定」を発表し、「隔週 5 日勤務制」を試行し始めました。つまり、隔週で 1 日多く休むことができるという制度です。1995 年に、ようやく週 5 日の勤務制が正式に施行されました。したがって、我が国で週 2 日の休みが実施されてからまだ 30 年しか経っていません。
「ゴールデンウィーク」は 1999 年に初めて導入され、春節、五一、十一の休暇を前後の週末とつなげて 7 日の長期休暇を形成しました。しかし、2007 年には国務院が再び《全国年节及纪念日放假办法》を改訂し、清明節、端午節、中秋節を新たに法定祝日として追加しました。「ゴールデンウィーク」はなくなりましたが、調整休暇制度のおかげでいくつかの小さな連休が生まれました。
調整休暇制度については何度も批判されてきましたが、もう批判する気も起きません。神秘的な国では、見た目には考慮が行き届いているように見えるが、実際にはオフィスで思いつきで作られた政策が存在します。
「尻が頭を決定する」、これは変えがたい現状です。神秘的な国でも、他の国でも、この現象は存在します。違いは、頭が誰に責任を持つか、つまり頭の KPI が誰によって評価されるかです。したがって、「上に好みがあれば、下も必ずそれに従う」と「民が貴く、国家が次に、君が軽い」という区別が自然に生まれます。
仕事においても同様です。私たちがプロジェクトに参加する際、プロジェクトに責任を持つのか、上司に責任を持つのか、資金提供者に責任を持つのかを明確にする必要があります。明確であれば明るく、明るければ機敏です。
二#
世界中の伝統的な祝日の言い伝えは多く、概ね、ある歴史的人物を記念するか、ある歴史的事件を記念するかのいずれかです。
端午節は、中国の多くの漢族の伝統的な祝日の中で最も意味深いものかもしれません。最も一般的なのは愛国詩人屈原を記念することですが、伍子胥を記念する説や、少数派の説として東漢時代の孝女曹娥を記念する説もあります。また、一部の学者は端午の日が悪い月悪い日であると考え、各家庭が邪を追い払い凶を避けるために、長い間この祝日が伝統として形成されたとしています。さらに、蚩尤を祭る説もあります。
屈原、伍子胥、曹娥、蚩尤、そして包粽子、ドラゴンボートを漕ぐ、香囊を身につける、雄黄酒を飲む、艾草や菖蒲を掛けるといった記念の方法は、すべて中国の南方、または長江流域に関連しています。これは他の伝統的な祝日が中国の北方(黄河流域)と明らかに異なる点です。
現在、漢族は一括して漢族と呼ばれていますが、古代に遡ると、漢族は黄河流域に住む華夏族、長江流域および南部地域に住む百越族、山東や江蘇周辺に分布する東夷族などに分けられます。おそらく、東夷族と華夏族の融合が早かったため、現在伝わるさまざまな漢族の伝統的な祝日の中で、端午節だけが百越族に関連しています。
このような話題を探求するのは非常に興味深いことで、理解が深まるほど人類の種族と社会の進化が神秘的であると感じます。したがって、私は考古学、歴史学、社会学がとても好きです。考古学は塵が落ち着いた後を研究し、歴史学は塵が舞い上がる様子を研究し、社会学は塵が舞い上がる瞬間を研究します。YouTube のHereIsAleph_旧闻如是说では、中国史に関する多くの動画が制作されており、知識が豊富で非常に見る価値があります。
もう一つ興味深いのは、多くの伝統的な祝日が特定の食べ物と密接に結びついていることです。春節には餃子や年糕、中秋節には月餅、感謝祭には七面鳥、ハロウィンにはキャンディなど、数え切れません。この現象は儀式感と密接に関係していると思います。祝日には、親しい友人や家族が集まり、特定の祝日の料理を共有することで、食欲を満たすだけでなく、互いの感情を深め、心理的および感情的な慰めを感じさせます。
食べ物はすでに一種のミームとなり、祝日習慣と強く結びついています。たとえ異国の地であっても、祝日特有の食べ物を見ると、「佳節には親を思う」という思いが湧き上がります。
子供の頃、端午節の前には祖父母と一緒に艾草を刈り、粽の葉を摘みに行きました。新鮮な艾草は一部を門や窓に掛け、残りは砕いて簸箕で干し、香包を作ったり、他の薬草を加えて煮たり足湯に使ったりしました。
粽の葉は、きれいに洗った後、葉柄を取り、熱湯で柔らかくします。立ち上る蒸気の中には清々しい香りがあります。次に、柔らかくなった粽の葉を冷水に浸しておきます。
不思議なことに、私は餃子が好きですが、包むのはあまり得意ではありません。粽は食べたことがないのに、包むのは上手にできます。
三#
《陽明先生年谱》には、王守仁の臨終の物語が記されています。それは嘉靖七年(公元 1528 年)、年近く花甲の王守仁が両広の軍務を総督している時、多年の旧疾である肺結核が突然悪化しました。彼は自分の寿命が尽きることを自覚していましたが、心の中では故郷を常に思い、生命の最後の瞬間に故郷に帰りたいと願っていました。そこで、まず上疏して辞職を申し出た後、周囲の反対を無視して、船に乗り梧州から韶関を経て北上し、臨終の際に故郷に戻ることを誓いました。
彼が広東を離れるとき、忠実な弟子である布政使の王大用は不安でいっぱいでした。彼は先生の病が重いことを深く理解しており、舟車の疲労でいつ倒れてもおかしくないと心配し、特別に棺桶を用意して、静かに帰郷の隊列の後をついて行き、いつでも後事を処理できるようにしていました。
11 月 25 日、帰郷の隊列は船で広東の梅嶺と江西の南安の境界に到達しました。地元の父母官である周積は王陽明の弟子であり、知らせを聞いて急いで恩師に会いに来ました。王陽明はすでに咳き込み、身体が虚弱でしたが、何とか起き上がり、学生の方向を見つめながら、自分自身に言いました。「病勢危亜、所未死者、元気耳」。言葉の中には、重病にかかっていても、故郷に帰る希望を捨てたくないという思いが表れています。しかし、病魔は無情で、彼の身体はますます悪化していきました。皆は彼がこの旅を乗り越えられないのではないかと心配し、南安に 5 日間滞在して様子を見てから考えることにしました。
誰が知っていたでしょうか、29 日の朝、王陽明は突然周積を呼び入れました。周積は急いで先生の元に駆けつけると、先生は床に横たわり、息も絶え絶えでした。彼は必死に目を開け、弱々しく周積に言いました。「吾去矣。」
周積はすでに涙を流しており、声を詰まらせて尋ねました。「先生、何か遺言がありますか?」
王陽明はその言葉を聞くと、口元に自嘲の微笑を浮かべ、ゆっくりと言いました。「此心光明、亦復何言!」その言葉が終わると、彼は永遠に目を閉じました。
「此心光明、夫復何言」という八字は、背後にある哲学的な意味を考えずに表面的に見ると、実際には多くの国人の現在の状態に非常に似ています —— すべては言わずとも明らかです。
これは「道路以目」よりも高次の状態です。街中で目でコミュニケーションをとることは、まだ交流があるということですが、修行が足りないのです。心の中が明鏡のようで、通行人甲が通行人乙が知っていることを知り、通行人乙も通行人甲が知っていることを知っているのですが、何の形式的な交流も必要ありません。この状態は、果たして高次ではないでしょうか?
しかし、この状態がもたらす潜在的な懸念はさらに心配です。結局、「道路以目」は行動を伴いますが、心照不宣は海の中の暗礁のようで、潮が引いた後にしか見つけられません。
なぜ今日のような状態になったのでしょうか?私は理解できず、理解したくもありません。《道徳経》にはすでに明言されています:
其安易持,其未兆易謀;其脆易泮,其微易散。為之于未有,治之于未乱。合抱之木生于毫末;九層之台起于累土;千里之行始于足下。為者敗之,執者失之。是以聖人無為故無敗,无執故無失。民之從事,常于幾成而敗之。慎終如始,则無敗事。是以聖人欲不欲,不貴難得之貨;学不学,復众人之所過;以輔万物之自然,而不敢為。
端午の随筆はここまで、中秋でお会いしましょう。